Бариева Алла, ученица 5 класса МБОУ «Петропавловская СОШ» и ее наставник Бариева Татьяна Сергеевна, руководитель Центра «Точка роста» МБОУ «Петропавловская СОШ», уже не первый год изучают ночных бабочек. Ими уже собрана обширная коллекция.
Сегодня публикуем их рассказ об участии в увлекательной краеведческой экспедиции, которая принесла им новый опыт, уникальные находки, незабываемые впечатления и подвигла к участию в проекте "Научное лето онлайн" в 2021 году.
Итак, слушайте и смотрите :)
Рассказ о школьной экспедиции Усть-Мая – Цыпанда 2020
В августе 2020 года ребята из муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Петропавловская средняя общеобразовательная школа» Усть-Майского улуса стали участниками школьной научной исследовательской экспедиции по маршруту Усть-Мая – Цыпанда . Экспедиция была краеведческой. Мы поднялись на лодках вверх по реке Мая на 450 километров до местности Цыпанда. От Петропавловской школы было три участника: Бариева Алла, Дьяконова Настя и Дьяконова Арина. Участниками экспедиции с нами были ученицы Усть-Майской средней школы: Пермякова Катя и Вако Ксения. Было очень интересно. Мы посетили охраняемые природные и культурные объекты нашего Усть-Майского района и Аяно-Майского района Хабаровского края.
В местности Цыпанда, где сейчас постоянно проживает 5 человек, раньше было Цыпандинское отделение совхоза. Там располагался поселок со своей школой, больницей, пекарней и магазином. Работники совхоза выращивали коров, косили сено, собирали урожай овощных культур с полей и занимались охотничьим промыслом.Экскурсию по своему поселку нам провела местная жительница Тамара Петровна, как здесь говорят про нее - «хозяйка Цыпанды». Сейчас ей 81 год. Раньше она была кадровым охотником Нельканского госпромхоза и занималась добычей пушнины. Тамара Петровна и сейчас добывает соболей.
В Цыпанде нас уже ждали. Тамара Петровна в первом ряду четвертая справа
На следующий день с утра мы не стали терять время и решили доехать до известной Цыпандинской пещеры. Она состоит из большого зала, трех коридоров, которые заканчиваются тоже залами, но поменьше. Нас (ребят) пустили только в первый большой зал. Взрослые пошли по одному из коридоров и дошли до подземного озера. Раньше в этой пещере хранили совхозное мясо, оно не таяло даже летом. Сейчас там останавливается много проезжающих мимо местных жителей и путешественников. Каждый оставляет что-то на память. Мы по традиции оставили монеты. Медведи здесь тоже частые гости. Так как у местных принято на сакральных местах оставлять еду, в основном лепешки.
В этот же день после обеда мы пошли смотреть еще одну пещеру. Нашу тропинку пересекла очень красивая Сухая речка. Вода в ней бывает только весной и до середины июня, говорят она в ней кристально чистая. Растаявший снег в виде водяного потока спускается с гор по этому руслу.
Добравшись до следующей пещеры, мы выяснили у местных жителей, что в нее никто еще не спускался до нас. Детей и на этот раз никто не взял. Пещера оказалась довольно большим и высоким коридором и заканчивалась залом с красивым сводом камней. Взрослые, кто там побывал, говорят, что было очень здорово и «на адреналине».
На следующий день нам предстояло нелегкое шестикилометровое восхождение на Лысую гору. Обзор окрестностей с нее составляет примерно 70 километров. Подниматься по каменной осыпи было очень тяжело.
Те, кто поднимался сюда, знают, что здесь есть место, где можно загадать желание. Это недавняя традиция. Но было интересно. Возникло желание – прочитать через несколько лет, что же я загадала. Местные говорят, что подъем на Лысую гору придает сил на год вперед. И камни с нее тоже обладают таким свойством. Камни на поверхности горы почти все дырявые. Мы думаем это от того, что здесь постоянно ветер. И тучи тоже здесь задерживаются надолго, цепляясь за вершину горы. Вечная влага точит твердые камни.
«Хозяйка Цыпанды» Тамара Петровна в свое время была замечательной рукодельницей. Её одежду и обувь носили все жители села. Сейчас ее дочери продолжают старинные традиции и тоже являются народными умельцами. Украшения, коврики и одежда, сделанные их руками есть в местных музеях. После двух дней экскурсий мы собрали свои сачки и гербарные папки. Надо было ехать домой. Хоть нам этого и не хотелось. Тамара Петровна звала нас посмотреть медвежью берлогу, которая находилась, по ее меркам совсем недалеко, в пяти километрах. Мы дружно решили, что лучше это сделать в следующий раз.
По пути домой нам предстояло посетить еще два объекта исторического наследия Аяно-Майского района. Писаницы в местности Сыаргалах широко известны и описаны во многих книгах. Но когда ты прикасаешься к древним руническим письменам, становится не по себе. А если учесть, что на них нарисованы, в том числе и медведи, и через тысячи лет здесь до сих пор проходят медвежьи тропы, то становится порой страшновато.
Одна из целей нашей экспедиции - изучение растений Хабаровского края, сравнение их с нашей флорой. Растения оказались во многом схожими с нашими, но впервые мы там увидели кизильник и иван-чай широколистный.
Следующей нашей остановкой стала Светящаяся гора эвенков. Это место, где эвенки приносят свои подношения духам и просят у них здоровья и удачи в пути. Осмотрев гору, мы решили, что на закате она действительно может светиться. Стенки скал покрыты тонким налетом кварца, а солнце летом садится прямо напротив нее. Так создается эффект свечения. Но может это и не так, и с этим местом связана другая легенда, мы этого пока не разузнали.
Дальше нам вновь предстояло увидеть могучие Малгинские горы в 80 километрах вверх по течению реки Мая от села Аим. Это было незабываемо. Малгин фотографировали все. Было нереально красиво.
Следующая станция – Чабда. Мы почти дома. Мы знаем здесь все. Переночевав в Чабде, мы утром пошли искать окаменелости трилобитов. Кому-то было интересно, кому-то не очень, другое дело - бабочки.
Традиционные фото на Чабде сделали, как положено всем, побывавшим тут: фотография с балкона дома должна быть у каждого уважающего себя путешественника по реке Мая, сфотографировались и у памятника И.А. Гончарову, у памятника воинам, ушедшим на Великую Отечественную войну из местности Майда.
И какое же путешествие по реке Мая без азартной рыбалки. Рыбачили все, поймали немногие.
После Чабды мы заехали на речку Ураханка. Давно хотели проверить это место на наличие окаменелостей. Местность очень напоминает чабдинскую. И находки не заставили себя ждать.
Наше путешествие было захватывающим и интересным. Мы воспользуемся приглашением Тамары Петровны и побываем в этих местах еще раз. Тем более, что по пути домой мы нашли позвонок и зуб мамонтенка. Сейчас эти находки стали экспонатами нашего школьного музея.
Полученные знания и найденные в ходе экспедиции материалы мы оформили в виде гербариев, фотоальбомов, коллекций и экспонатов. Теперь ребята нашей школы все это могут увидеть на уроках, в школьном музее и на выставках в кабинетах Центра «Точка роста».
Дни науки в школе. Большой интерес вызвали экспонаты летних экспедиций, коллекция камней, собранная во время летней экспедиции и оформленная ребятами. В том числе сюда вошли камни с отпечатками докембрийского и кембрийского периодов.
Бесспорно работа в школьных экспедициях очень увлекательная и плодотворная. В этом году мы продолжили сборы бабочек и окаменелостей, но уже в рамках проекта «Научное лето – 2021». Нам не хватает консультаций ученых и просто знающих, увлеченных своим делом людей. Поэтому мы с большим интересом стали участниками этого замечательного проекта "Научное лето онлайн". Ищем единомышленников и надеемся написать работу уже серьезного научного характера.
Авторы: Бариева Алла, ученица 5 класса МБОУ «Петропавловская СОШ», Бариева Татьяна Сергеевна, руководитель Центра «Точка роста» МБОУ «Петропавловская СОШ»